Cách nói xin lỗi trong tiếng Anh

Trường THPT Phù Cát 2

Chào mừng các bạn đến với diễn đàn trường THPT số 2 Phù Cát
 
Trang ChínhTrang Chính  CalendarCalendar  Trợ giúpTrợ giúp  Tìm kiếmTìm kiếm  Thành viênThành viên  NhómNhóm  Đăng kýĐăng ký  Đăng Nhập  
:: Forum Phucat2 - Mái Nhà Tình B?n ::
  • Music
Similar topics
nguyenhoangnguyenhuy_vtlt nhắn với ♥ PHÓNG VỆ TINH VINASAT 2
gửi vào lúc Thu May 10, 2012 1:28 pm ...
: Vào ngày 16/5/2012, Vệ tinh Vinasat 2 của Việt Nam sẽ phóng lên quỹ đạo địa tĩnh 131,8 độ Đông bằng tên lửa đẩy Arian 5 từ bãi phóng Kouru, nơi đã phóng thành công vệ tinh Vinasat 1. Được truyền hình trực tiếp trên kênh VTV1 vào lúc 05h13' - 07h13' sáng theo giờ Hà Nội. Đây là vệ tinh được coi là chiến lực của …
nguyenhoangnguyenhuy_vtlt nhắn với ♥ HOẠT ĐỘNG MÙA HÈ XANH
gửi vào lúc Thu May 10, 2012 1:12 pm ...
: Mùa hè xanh thì lại sắp đến với chúng ta rồi. Không biết là các ban đã và đang chuẩn bị gì cho kế hoạch mùa hè xanh của mình chưa.
nguyenhoangnguyenhuy_vtlt nhắn với ♥ NGHỊ QUYẾT TRUNG ƯƠNG IV
gửi vào lúc Thu May 10, 2012 1:08 pm ...
: Nghị quyết Trung Ương IV mà Đảng ta đã đặt ra nhiều cấp bách giải quyết nhất hiện nay. Các bạn đã và đang góp những gì mà nghị quyết Trung Ương IV đưa ra chưa.
nguyenhoangnguyenhuy_vtlt nhắn với ♥ GỢI Ý CẢI CÁCH HÀNH CHÍNH
gửi vào lúc Thu May 10, 2012 1:05 pm ...
: Nguyên Huy xin gợi ý cho các bạn rằng. Việc cải cách hành chính là vấn đề cần và rất cần nhất hiện nay. Vì cải cách hành chính là giảm bớt thời gian, chi phí tiền của nhà nước và của nhân dân. Đồng thời cải cách hành chính để giảm bớt các tệ nạn quan liêu, tham nhũng giấy tờ hiện nay.
nguyenhoangnguyenhuy_vtlt nhắn với ♥ VẤN ĐỀ CẢI CÁCH HÀNH CHÍNH
gửi vào lúc Thu May 10, 2012 1:02 pm ...
: Cải cách hành chính là gì? Có phải nên cải cách hành chính hay không? Các bạn nghĩ như thế nào về vấn đề này.
nguyenhoangnguyenhuy_vtlt nhắn với ♥ NGÀY SINH CỦA BÁC
gửi vào lúc Thu May 10, 2012 12:58 pm ...
: Ngày (19/5/1890 - 19/5/2012) là ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh và kỉ niêm 122 năm ngày sinh của Bác.
kenboy nhắn với ♥ vancan.info/forum/forum.php
gửi vào lúc Mon May 07, 2012 11:54 pm ...
: minh moi lam xong web truong .moi nguoi ghe tham web minh nha
nguyenhoangnguyenhuy_vtlt nhắn với ♥ Mùa hè nóng
gửi vào lúc Mon May 07, 2012 10:10 pm ...
: Mùa hè miền Trung lại nóng và nóng lên rồi. Chúng ta phải hành động để làm nó mát trở lại bạn nhé!
nguyenhoangnguyenhuy_vtlt nhắn với ♥ CHÚC THI TỐT NGHIỆP NĂM 2012
gửi vào lúc Mon May 07, 2012 10:06 pm ...
: Kì thi tốt nghiệp năm 2012 gần tới rồi. Nguyên Huy xin chúc cho các em là học sinh trường Phù Cát 2 học tốt và thi tốt nhé!
Gửi đến :
Nội dung thông điệp


Cách nói xin lỗi trong tiếng AnhXem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down
Thu Dec 30, 2010 11:02 am
avatar
[Thành viên] - toanft2
Hạ sĩ
Hạ sĩ
Sinh Nhật Sinh Nhật : 02/09/1986
Giới tính : Nam
Tổng số bài gửi : 38
Điểm cống hiến : 78
Cảm ơn : 0
Ngày tham gia : 29/12/2010
Tuổi : 31
Đến từ Đến từ : catthanh town
Nghề nghiệp Nghề nghiệp : ngoai thuong

Bài gửiTiêu đề: Cách nói xin lỗi trong tiếng Anh
Xem lý lịch thành viên http://www.lhu.edu.vn

Tiêu d?: Cách nói xin lỗi trong tiếng Anh

Trong tiếng Anh có rất nhiều cách để nói xin lỗi. Chúng ta phải căn cứ vào mục đích của lời xin lỗi đó và mức độ của lỗi để có cách nói cho phù hợp.

John: Lại đến muộn rồi! John chả thể hiểu nổi các chị em phụ nữ sao lại có thể tốn thời gian cho việc trang điểm như thế cơ chứ. Mà đã biết là tốn thời gian trang điểm rồi thì sao không làm từ sớm, cứ để các anh em chúng tôi phải “leo cây dài cổ” thế nhỉ?

Linh: “Ăn sơ-ri”! Không phải tốn thời gian trang điểm mà là do có vụ tai nạn giao thông làm tắc đường nên Linh mới tới muộn một chút. “Ăn sơ-ri, ăn sơ-ri”!

John: Ăn sơ-ri là cái gì?

Linh: Hì, “ăn sơ-ri” có nghĩa là “I’m sorry”. Đợt trước có bác hàng xóm trước khi đi du lịch Hồng Kông đã nhờ Linh phụ đạo cho một buổi tiếng Anh cấp tốc. Bác ý lớn tuổi rồi nên cái gì cũng mất rất nhiều thời gian mới nhớ được. Cuối cùng bác ấy nghĩ ra cách học cấp tốc rất “dân dã” là tự “phiên dịch” tiếng Anh ngược lại sang tiếng Việt.

Linh: “Thank you” thì bác ấy “phiên dịch” thành “thanh củi” cho dễ nhớ, “I’m sorry” thì thành “ăn sơ-ri”. Nỗ lực của người lớn tuổi thật là đáng khâm phục. Từ đó Linh vẫn thường hay nói “ăn sơ-ri” thay vì nói xin lỗi, để lời xin lỗi của mình dễ nghe hơn và đỡ căng thẳng hơn.

Linh: Anh John ạ, Linh vừa nghĩ ra là những lần trước anh đã chia sẻ với Linh cách chào hỏi, cách cám ơn rồi. Vậy hôm nay anh John lại dạy Linh mấy chiêu để xin lỗi đi.

John: Xin lỗi thì cũng có nhiều cách để nói lắm. Chúng ta phải căn cứ vào mục đích của lời xin lỗi đó và mức độ của lỗi để có cách nói cho phù hợp.

Cũng rất khó để có khuôn khổ, tiêu chuẩn nhất định cho những lời xin lỗi vì không thể liệt kê hết được các kiểu lỗi mà chúng ta muốn “xin”. Hôm nay John sẽ ví dụ một số trường hợp điển hình dựa trên quan điểm cá nhân của John để Linh và các bạn độc giả có thể theo đó đó mà “lấy cảm hứng” và áp dụng vào các tình huống của riêng mình.

John: Thông thường, khi muốn xin lỗi về một việc gì, người ta thường nói xin lỗi rồi nêu lên lý do gây ra lỗi đó hoặc biểu lộ sự hối hận hoặc cảm giác “tội lỗi” ở một mức độ nào đó. Đối với những lỗi nhỏ hoặc những lời xin lỗi xã giao thì thường chỉ nói lời xin lỗi mà thôi.

Những từ hay sử dụng trong khi xin lỗi là: sorry (tất nhiên rồi), apologize, excuse, pardon.

John: Excuse me có thể được sử dụng để hỏi lại khi không nghe rõ hay trong những tình huống như khi ta muốn ai đó nhường đường hoặc khi muốn hỏi giờ, hỏi đường một người khác, tương tự với pardon me. Excuse me cũng có thể được dùng khi muốn thu hút sự chú ý của người khác hay gọi người khác một cách lịch sự (Excuse me sir/madam…).

Sorry thì khá là quen thuộc, được dùng phổ biến nhất trong nhiều ngữ biểu thị các mức độ khác nhau:

I’m sorry!

I’m very/so sorry!

I’m terribly sorry! (biểu cảm rất mạnh)

Ever so sorry (tương tự I’m sorry nhưng thường sử dụng trong các ngữ cảnh trang trọng hơn)

Apologize thường sử dụng trong các ngữ cảnh lịch sự, trang trọng.

John: Ngữ nghĩa thì chắc hẳn chúng ta đều nắm rõ, quan trọng là ứng dụng hợp lý vào các tình huống và cách diễn đạt làm sao không bị gượng gạo. Chúng ta hãy cùng xem qua một vài ví dụ trong đa dạng các tình huống:

- Sorry, how stupid/careless/thoughtless of me/I was!

- That's my fault!

- I’m so sorry! It was entirely my fault!

- Please excuse my ignorance!

- Please don't be mad at me! (rất thân mật)

- Please accept my (deepest/sincerest) apology! (trang trọng)

- My sensitivity was on vacation that day and I'm so sorry!

- I hope you can forgive me for what I’ve done!

- I was so inconsiderate and I apologize!

- Forgive me, I was wrong!

- I hope that someday you'll be able to forgive me for (something)!

- You were right, I was an idiot! (biểu cảm rất cao)

- I must beg your forgiveness for my outspoken and insensitive remarks!

- Please forgive me for being so late! It was inexcusable.

- Please accept my apology! My actions proved how thoughtless I could be.

- I'm to blame for this mess/I messed up, and I would like to make amends

- Sorry, it was inexcusable! My face gets red every time I remember that night.

Linh: Đủ rồi anh John. Linh nghĩ để nhớ hết và “biến hóa” theo tình huống và cách dùng của mình thì Linh và các bạn độc giả cũng tốn không ít thời gian rồi.

John: Đúng vậy. Nhìn thì rất đơn giản, ai trong chúng ta hầu như cũng có thể hiểu được ý nghĩa và mức độ biểu cảm của các ví dụ trên nhưng để sử dụng nhuần nhuyễn theo ý mình thì cũng đòi hỏi một thời gian để làm quen.

Cũng lưu ý các bạn:

- Xin lỗi là rất quan trọng nhưng trong giao tiếp không nên quá nghiêm trọng hóa vấn đề khi không cần thiết.

- Không cần thiết nhắc đi nhắc lại nhiều lần lời xin lỗi, có thể làm người nghe có cảm giác khó chịu.

- Chỉ đề cập đến lỗi cụ thể, không nên nói lan man hay giải thích dài dòng.
John & Linh: Xin hẹn gặp lại vào tuần sau, chúc các bạn thành công!




Cách nói xin lỗi trong tiếng Anh

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang
* Không dùng nh?ng ngôn t? thi?u l?ch s?.
* Bài vi?t suu t?m nên ghi rõ ngu?n.
* Tránh spam nh?m không liên quan d?n ch? d?.
Yêu c?u vi?t ti?ng Vi?t có d?u.
Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Trường THPT Phù Cát 2 :: Khoa học tự nhiên :: Anh-
Free forum | © phpBB | Free forum support | Liên hệ | Report an abuse | www.sosblogs.com